top of page

TERREGRAFFIATE collezione privata


collezione privata
TERREGRAFFIATE

Dall’idea alla realizazzione, nel mezzo c’è tanta passione.

Questo progetto è stato studiato all'interno di una abitazione privata, cercando

di ottenere un ambiente armonioso dove la ceramica diventa protagonista.

Lo stimolo primario è l’argilla, mi piace plasmarla, esasperarla e rispettarla.

Non vorrei fare altro nella vita più di questo, la fortuna di essere un ceramista per professione, creare ogni giorno qualcosa di nuovo un oggetto, un colore, una collezione poi plasmarla fino al suo esordio è sempre una sorpresa.

Tutti i pezzi TERREGRAFFIATE qui eseguiti fanno parte di una collezione privata e sono riproducibili.



From the idea to the realization, there is a lot of passion in between. This project was studied inside a private house, looking to obtain a harmonious environment where ceramic becomes the protagonist. The primary stimulus is clay, I like to shape it, exasperate it and respect it. I would like to do nothing more in my life than this, the good fortune of being a potter by profession, creating something new every day, an object, a colour, a collection then shaping it up to its debut is always a surprise. All the pieces TERREGRAFFIATE performed here are part of a private collection and are reproducible.


Comments


ceramica fragile
bottom of page